كلام عن ورد

كتابة:
كلام عن ورد

عبارات عن ورد

  • الورود هي الطّبيعة الصّامتـة النّابضة بكلّ أنواع الحياة.
  • إنّ الورود من أفضل الطّرق للاعتذار، لأنّها تبثّ ما في القلب.
  • الورد تمنحك التّفاؤل وهدوء الأعصاب في أحرج الأوقات.
  • الطّريق المفروشة بالورد لا تقود إلى المجد.
  • إذا شعرت بالتّشاؤم، فتأمّل وردة.
  • جميع أزهار المستقبل هي في البذور التي تزرعها اليوم.
  • الورود لغة يتداولها جميع البشر في العالم لا تحتاج لمترجم.
  • بالفكر يستطيع الإنسان أن يجعل عالمه من الورد أو من الشّوك.
  • الورود تهذّب النّفس والرّوح، كلّما نظرنا لها نتعلّم درسًا جديدًا، فسبحان من أبدعها.
  • الورود هي أمل الحياة.
  • إذا كان معك قرشان فاشتري بواحد رغيفًا، وبالآخر وردةً.
  • الورد مرسال سلام يساهم في التّقارب وازدياد الألفة بين النّاس.
  • عندما يهمل الإنسان الورد يذبل ويموت، كذلك بعض البشر عندما تهملهم يموتون.
  • الورد هو رمز الحبّ والسّعادة والفرح والجمال.
  • امنح وردةً تمنح ابتسامةً وتسعد قلبًا حزينًا.
  • هناك من يتذمّر لأنّ للورد شوكًا، وهناك من يتفاءل لأنّ فوق الشّوك وردة.
  • إنّا نحبّ الورد لكنّا نحبّ الخبز أكثر، ونحب عطر الورد لكنّ السنابل منه أطهر.
  • الورد لغة لا يعرفها ويفهمها إلّا العاشق.
  • الحبّ انتقل من التّعبير بالنّظرة والابتسامة والكلمة، إلى التّعبير بالزّهرة.
  • لا تتلكّأ لتجمع الورود وتحتفظ بها، لكن سر وستجد الورود على طول دربك يانعةً لتنعم بها.
  • الورود جميلة من الحبيب، صعبة في غير موسمها، مستحيلة عندما تأتيك من قلب خائن.
  • علّمتني الورود أن أكون قنوعةً، فتكفيني قطرات النّدى في الصّباح لأرتوي.
  • إنّ المرأة والزّهرة توأمان يضيفان السّعادة والبهجة على الكـون بأكمله.
  • علّمتني الورود أن أحاول إصلاح الكون من حولي وتزيينه بلمسات من الجمال والبهاء.
  • تذكّر أنّ أجمل ما في الحياة هي الأشياء الأقلّ نفعًا كالطّواويس والورود.
  • علّمتني الورود أن أكون كالتّربة الخصبة أعطي من يزرع ثمرًا دون انتظار المقابل.
  • الزّهـور عالم ينطـق بجميل الشّعور.
  • الحبّ كالوردة الجميلة، والوفاء هو قطرات النّدى عليها.


رسائل عن الورد

  • تربّعت الزّهور على العرش في مملكة المشاعر، وظلّت التّرجمان الأكثر طلاقة بين المتحابّين.
  • علّمتني الورود أنّني عندما أفرح أظهر فرحتي لأسعد بها من حولي، وعندما أحزن أواري حزني كما يخفي الرّبيع آثار الخريف.
  • عند مشاهدتك للورود ينتابك إحساس جميل، كأنّه شخص يقول لك سأجعل الحياة جميلةً من أجلك.
  • إذا كانت الوردة تميل إلى اليمين فهي تعني أنا، أمّا إذا كان ميلها نحو اليسار فهي تعني أنت، وإذا قُدّمت الوردة باليد اليمنى فهذا جواب إيجابيّ، أمّا إذا قُدّمت باليد اليسرى فهذا يدلّ على جواب سلبيّ.
  • علّمتني الورود أن أكون مثلها وأن أرتدي ثوب الطّهر والعفاف، وأن أصنع لنفسي ستارًا أجعل منه شوكة في وجه من يحاول أن يقترب مني.
  • كم وردة حمراء وفلّة بيضاء أذابت الفوارق ومسحت الدّموع، وخفّفت من معاناة الآلام وقسوة الظّروف.
  • علّمتني الورود أن أكون ناعمةً مثل أوراقها، وصلبةً كالجذور، وخشنةً كالسّاق، وطيّبةً كالعطر.
  • الأزهار والورود تشكّل عالمًا قائمًا بذاته، وعندما نقف أمامها يتكشّف لنا كلّ ما يضجّ به هذا العالم ويدهشنا.
  • أنا يا وردة العشّاق، ونار الحبّ والأشواق، أنا أوّل من عرف قلبك وأوّل من سمع نبضك، وأوّل شخص لك يشتاق.
  • لطالما كان للورد أسرار، مهما تعلّمناها يبقى هنالك الكثير من الخفايا.
  • علّمتني الورود أن أقابل الخير بالخير، وأن أقابل الشّرّ بالخير وأن أقابل الإحسان بالإحسان، وأقابل الإساءة بالإحسان.
  • هل أهديك شعرًا أم أهديك باقات من الورد، ولو أنّ الورد سيغار من جمالك ويخجل أن ينظر إليك.

خواطر عن الورد

  • أتيتك أحمل ورود الحبّ، وكتبت على قلبي وعلى أوراق نبض الحياة لك أنت، أتيتك بورد وهدايا، أتيتك بقلب يريدك، أتيتك بحبّ سرقني وأصبح بعيني مثال، أتيتك من الشّوق ظامئًا لأرتويك، هذه يا حبيبي زهور الرّبيع أهديها لك، فأرجوك أن تفتح قلبك لعاشق قلبك الورديّ.
  • الورد بجماله وبهائه لا يتعالى ولا يشعر الآخرين بتفوّقه، فكلّ النّباتات تدرك مدى جماله وروعته، ولا يبخل على كلّ ورقة خضراء تطلّ برأسها إليه، حتّى قطرات الندى، لذلك فالورد يستحق الجمال.
  • كلّ يوم معك هو عمر كامل، كلّ يوم تهديني ورود كلامك، وهمس قلبك هو عيد لي ولقلبي، فلا تحبّني يومًا واحدًا، بل أحبّني عمرًا كاملًا، اعشقني واهديني العالم بكلمة واحدة، كلمة أحبّك.
  • للزّهور لغة تعبيريّة خاصّةً عندما يغيب الكلام ويصعب التّعبير، وتجفّ الأقلام ويتلعثم الّلسان، فتبقى وحدها نضرةً زاهيةً لتحمل معاني التّعبير.
  • تقول الوردة وتعبّر لك عن مدى شوقي وحنيني، أنت أجمل من الأزهار وعيناك أنقى من ماء البحار، ولد حبّنا مع نموّ الأزهار، وكبر بعدد حبّات الأمطار.
  • أهديك أجمل الورود وهي لغة القلوب، لغة تخاطب بين قلبين، بين قلبك وقلبي، وتحكي للعالم أجمل قصّة حبّ نعيشها معُا، وتمثّل أجمل لغة تخاطب عرفها البشر، لغة قواعدها الألوان، مثلها مثل كلّ الّلغات لا يستطيع فهمها أو التّحدث بها إلّا من أتقن مفرداتها.
  • علّمتني الورود أن أجمع بين كلّ من الجمال والقسوة في آن واحد.
  • الورد هو الحياة يحمل العديد من الّلغـات الخـاصّة بـه، فللورد روح، وللورد كـبرياء، وللورد جمال، وللورد حبّ، وللورد ذكاء، وللورد أنوثة وحنان، وللورد تواضع، وله العديد من الّلغات حين تتعطل لغة الكلام.
  • سأجمع اليوم الورد سيّدي إلى عينيك أم خدّيك أهديه، لا تخجل صغيري فالورد أنت، وحدائق الورد في خدّيك، والشّمس تشرق من محيّاك، فكفّ عن الخجل سيّدي، إن كتبت اليوم قصيدةً في وصف عينيك أو جداول الّليل مع خصائل الشَّعر، سأكتب ليس على الورد فحسب بل على مفترق الطّرق وأوراق الشّجر، على الحجر تحت حبّات المطر، إنّ الحب أعذب من المطر، وعذابه رطب وثمر، وأكتب لمن لام في الهوى أن الحبّ يا سيّدي قضاء وقدر.
4335 مشاهدة
للأعلى للسفل
×